-
1 ολίγα
ὀλίγοςlittle: neut nom /voc /acc plὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc /acc dualὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
2 ὀλίγα
ὀλίγοςlittle: neut nom /voc /acc plὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc /acc dualὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
3 κωλίγα
ὀλίγα, ὀλίγοςlittle: neut nom /voc /acc plὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc /acc dualὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
4 κὠλίγα
ὀλίγα, ὀλίγοςlittle: neut nom /voc /acc plὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc /acc dualὀλίγᾱ, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
5 ὀλίγος
A little, small, freq. in Hom., rarer later, opp.μέγας, σάκος Il.14.376
;κῦμα Od.10.94
, etc. ; ὀλίγῃ ὀπί with small, low voice, 14.492 ; of stature, 9.515 ;ὀ. κῶρος Theoc.1.47
;οὐκ ὀλίγης αἷμα βοὸς κέχυται Call.Aet.Oxy.2080.85
; of Space,ὀ. χῶρος Il.10.161
, etc. ; of Time,χρόνος 19.157
,23.418, Pi. N.7.38, etc. ;ἐν βραχεῖ κὠλίγῳ χρόνῳ S.Fr. 646
(cf. IV. 3).2 sts. in a sense between that of Size and Quantity,ὀ. δόσις Od.6.208
; not copious,Hp.
Epid.1.2 ; ὑποστάσιες ὀλίγαι slight sediments, ib.17 ; ὀ. καὶ οὐδέν little or nothing, Pl.Ap. 23a ;οὐδὲν ἢ ὀ. Arist.PA 651b17
.3 of Degree, ὀ. καὶ μέγας of low and high degree, Callin.1.17.II of Number, few, or of Quantity, little, not in Hom., freq. in [dialect] Att., Ar.Av. 1417, Eq. 717, etc., but rare in Trag., asὀλίγα κακά A.Pers. 330
.—The governing body in Oligarchies and the oligarchical party in Democracies was called οἱ ὀ., Th.6.38,8.9, etc. ; ἡ ὑπὸ τῶν ὀ. δυναστεία, αἱ διὰ τῶν ὀ. δυναστεῖαι, Pl.Plt. 291d, D.60.25 ;ἑνὸς καὶ πλήθους τὸ ὀ. μέσον Pl.Plt. 303a
.2 c. inf., ὀλίγους.. στρατιῇ τῇ Μήδων συμβαλεῖν too few to engage.., Hdt.6.109, cf. 7.207 ;μὴ.. αἱ σφέτεραι δέκα νῆες ὀλίγαι ἀμύνειν ὦσιν Th.1.50
.III neut. ὀλίγον as Adv., a little, slightly, little, with Verbs,ὀ. παρακλίνας Il.23.424
, cf. 11.52, 12.452 ; ;ὀ. τοῦ ποιήματος προελθών Pl.Prt. 339d
: also neut. pl.,ἠκροβολίσαντο ὀλίγα Th.3.73
.2 with comp. Adjs.,ὀλίγον προγενέστερος Il.23.789
;ὀ. ἧσσον Od.15.365
;στιβαρώτερον οὐκ ὀ. περ 8.187
;φέρτερος οὐκ ὀ. περ Il.19.217
; ὀ. τι πρότερον, v.l. for ὀλίγῳ, Hdt.4.79,81, cf. Pl.Plt. 262b, etc. ;ὀ. ὕστερον Id.Grg. 454b
, etc. ; but ὀλίγῳ is more freq. in Prose, Hdt. ll.cc. (with v.l.), 7.113, al., Pl.Grg. 460c, R. 327c, etc.IV special Phrases:1 ὀλίγου δεῖν almost (v. δεῖ II); ὀλίγου ἐδέησε καταλαβεῖν wanted but little of overtaking, Hdt.7.10.γ' : hence ὀλίγου alone, within a little, allbut, almost,ὀλίγου σεκύνες διεδηλήσαντο Od.14.37
, cf. Ar.Ach. 348, 381,Nu. 722, Lys.14.17, Pl.Prt. 361b, D.19.334, etc. ;ὀ. ἅπαντες Pl.Ap. 22b
;ὀ. ἐς χιλίους
close upon1
, 000, Th.4.124 ; ὀ. ἦλθεν ἑλεῖν (v. infr. 9) Paus.1.13.6.2 at a short distance,E.
Ph. 1098, Th.2.89,3.21, dub. in A.Th. 762 (lyr.) ; for (during) a short time, Th.1.77,2.85,3.43 ; within or after a short time, Id.6.11,47,7.39, etc. ; but3 ἐν ὀλίγῳ ( χώρῳ is added in Hdt. 9.70) in a small space, within small compass, E.Supp. 1126 (lyr.) ;ἐν ὀ. στρατοπεδευομένοις Th.4.26
; κυκλωθέντων ἐν ὀ. ib.96 ;εἰς ταὐτὸ πάντα.. ἁθροίσαντ' ἐν ὀ. D.3.18
; also ἐν ὀ. (sc. χρόνῳ) for a brief time, Pi.P.8.92 ; but also, in a short time, quickly,ἔγνων καὶ περὶ τῶν ποιητῶν ἐν ὀ. τοῦτο Pl.Ap. 22b
, cf. Th.4.55, Act.Ap.26.28.b ἐν ὀλίγοις one among few, i.e. exceedingly, remarkably,ποταμὸς ἐν ὀ. μέγας Hdt.4.52
;ἐν ὀλίγοισι Περσέων.. ἀνὴρ δόκιμος Id.9.41
: freq. in later writers, Plu. Pomp.10, Hld.3.1 ; so σὺν ὀλίγοις, v. infr. 10.4 ἐξ ὀλίγου at short notice, suddenly,ἐξ ὀ. καὶ δι' ὀργῆς Th.2.11
, cf. 61,4.108, etc.6 for a short time,Hp.
Prorrh.1.26, Plot. 4.4.29, Gp.7.12.22, 10.7.10, etc. ; a little at a time, Hp.VC18 ;εἴρηται ἐν τῷ [βιβλίῳ] ἐπ' ὀλίγον
a little way on, near the beginning,Gal.
15.428.7 by little and little,Th.
1.69, Pl.Ti. 85d, Luc. Nec.11, etc. ;ἐκ τοῦ κατ' ὀ. D.S.15.34
, Ath.Med. ap. Orib.1.2.6 : but the Adj.freq. takes the gender and number of its Subst.,κατ' ὀλίγους Hdt.2.93
, 8.113 ; οὗτοι κατ' ὀλίγους γινόμενοι ἐμάχοντο fought few at a time, in small parties, Id.9.102, cf. Pl.Tht. 197d ; κατ' ὀλίγον μαχεῖται (sc. τὸ πλῆθος αὐτῶν) Th.4.10.9 παρ' ὀλίγον with little to spare, only just, (lyr.) ; to within a short distance of,παρ' ὀ. ἦλθε.. ἐκπεσεῖν Plb. 2.55.4
, cf. 18.46.12 ; but10 σὺν ὀλίγοις, = ἐν ὀλίγοις, ἐπαινεθῆναι Plu.Galb.3 ; v. supr. IV.3b.V regul. Adv. ὀλίγως is rare, 2 Ep.Pet.2.18, Aq. Is.10.7 ;οὐκ ὀ. AP12.205
(Strat.).VI Comparison:1 the [comp] Comp. is commonly supplied by μείων, ἥσσων, or ἐλάσσων (qq.v.) ; the older form ὀλείζων (fr. Ολειγ-ψων ) is found in Hom., λαοὶ δ' ὑπ' ὀλείζονες ἦσαν ( ὑπολίζονες codd.) Il.18.519 ; so in [dialect] Att. Inscrr., IG12.76.8 (written ὄλεζον ib.63.17, al.) ; τοῖσι.. ὀλείζοσι μυστηρίοισιν ib.6.76, cf. 95 ; ὀλείζους is prob. in X.Ath.2.1 ( μείζους codd.) ; so in Alexandrian Poets, Call.Jov.72 ( ὀλίζοσι codd.), AP9.521 ; ἐς ὀλίζονας ἀστέρας ἄρκτου Poet. ap. Theodos. in HilgardExc.exHdn.p.19 ; also , ὀλίζωνα ib. 372 ; ὀλιζότερος is found in Id.Al. 479, Opp.C.3.65, 394, cf. ὀλιζόω ; ὀλιγώτερος is found in Hp.Virg. I (with the sense weaker, v. supr. 1.4), S.E.M.1.70, App.Pun.42, Mith.24, Ael.NA2.42,6.51.2 [comp] Sup. ὀλίγιστος, η, ον, always of Number or Quantity, Il.19.223, Hes.Op. 723, IG12.54.7, Ar.Ra. 115, Pl. 628, Pl.R. 473b, al. ; ὀλιγίστου, [comp] Sup. of ὀλίγου (cf. IV. I), very nearly, Phot., Hsch. (ubi ὀλιγωστοῦ) ; ὀλίγιστον as Adv., least, very little, Pl.R. 587b ;τὸ ὀ.
at least,Id.
Prm. 149a ;ὡς ὀλίγιστα Id.Grg. 510a
, Lg. 953a (v.l. ὀλιγοστά) ;ἐν ὀλιγίστῳ διασαφῶν Eust.1262.54
; soδι' ὀλιγίστων Pl.Ep. 351d
(interpol.). (Aspirated in papyri of ii-iii A.D., asμεθ' ὁλίγον BGU388.11
, cf. 146.10.) -
6 ολίγ'
ὀλίγα, ὀλίγοςlittle: neut nom /voc /acc plὀλίγε, ὀλίγοςlittle: masc voc sgὀλίγαι, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc plὀλίγᾱͅ, ὀλίγοςlittle: fem dat sg (doric aeolic) -
7 ὀλίγ'
ὀλίγα, ὀλίγοςlittle: neut nom /voc /acc plὀλίγε, ὀλίγοςlittle: masc voc sgὀλίγαι, ὀλίγοςlittle: fem nom /voc plὀλίγᾱͅ, ὀλίγοςlittle: fem dat sg (doric aeolic) -
8 ολίγας
-
9 ὀλίγας
-
10 ὀλίγος
ὀλίγος, η, ον (Hom.+.—For the NT the spelling ὁλίγος is not infrequently attested [exx. in B-D-F §14; Mlt-H., 98f; cp. Schwyzer I 226; II 201]; like ἑλπίς, ἵδιος and a few others of this kind, this form is found in ins and pap as early as pre-Christian times, and is more freq. later [Crönert 148–53; Helbing 25f; Thackeray 126f; Hauser 60]).① pert. to being relatively small in number, few pl.ⓐ used w. a noun ἐργάται Mt 9:37; Lk 10:2. ἰχθύδια a few (small) fish Mt 15:34; Mk 8:7. ἄρρωστοι 6:5. ἄφρονες a few foolish persons ITr 8:2. ὀνόματα Rv 3:4. πρόσωπα persons 1 Cl 1:1. W. κεράμια to be understood fr. the immediate context Hm 12, 5, 3. ἡμέραι ὀλίγαι (PFay 123, 10 [c. 100 A.D.]; Gen 29:20; cp. Ps 108:8; Philo, Somn. 1, 46; Jos., Ant. 1, 91): ἐν ἡμ. ὀλίγαις (Diod S 36, 4, 4) Ac 15:30 D. πρὸς ὀλ. ἡμέρας for a few days Hb 12:10; μετὰ ἡμέρας ὀλ. after a few days Hs 7:1; 8, 4, 1. μετʼ ὀλ. ἡμέρας (Teles p. 19, 5; Diod S 13, 8, 1) 8, 11, 5; 9, 5, 5f. μετὰ ὀλ. ἡμέρας 5, 2, 9; 8, 2, 9. ὀλ. ῥήματα a few words m 4, 2, 1; 12, 5, 1. διʼ ὀλ. γραμμάτων in a few lines (s. γράμμα 1) IRo 8:2; IPol 7:3.ⓑ abs. ὀλίγοι (a) few (opp. πολλοί as Menand., Mon. 670 Jäkel [443 Meineke]; Polyb. 18, 53, 1; Diod S 15, 37, 1; Plut., Mor. 188e; Porphyr., Vi. Pyth. 22; Tat. 3, 2) Mt 7:14 (Cebes 15, 2f there are ὀλίγοι who travel the στενὴ ὁδός …, ἡ ἄγουσα to the goal; TestAbr A 11 p. 90, 11 [Stone p. 28] ὀλίγοι … οἱ σῳζόμενοι); 20:16 v.l.; 22:14=4:14; Lk 13:23.— a few 1 Pt 3:20; MPol 5:1 (cp. Just., A I, 44, 13). Used w. the partitive gen. (Arrian, Anab. 5, 15, 4 ὀλίγοι τῶν ἐλεφάντων) and a neg. not a few, a number (of) (Jos., Bell. 7, 438) γυναικῶν Ac 17:4. γυναικῶν … καὶ ἀνδρῶν vs. 12.—ὀλ. ἐξ αὐτῶν Hs 9, 8, 6.—ὀλίγα (a) few things Lk 10:42 v.l. (opp. πολλά as Menand., Mon. 311 Jäkel [226 Meineke]; Ath. 12, 3; s. ABaker, CBQ 27, ’65, 127–37); Rv 2:14; ὑποδείξω ὀλ. I shall point out a few things 1:8. ὀλ. ἐπερωτᾶν τινα ask someone a few questions Hm 4, 1, 4. ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός you were trustworthy in managing a few things Mt 25:21, 23. δαρήσεται ὀλίγας he will receive few lashes Lk 12:48 (s. δέρω). διʼ ὀλίγων γράφειν 1 Pt 5:12 (βραχέων P72, cp. Hb 13:22; s. διά A 3b).② pert. to being relatively small on a scale of extent, little, small, short, sing.ⓐ of amount (3 Km 17:10 ὀλ. ὕδωρ) οἶνος ὀλ. a little wine (Artem. 1, 66 p. 59, 25) 1 Ti 5:23; πῦρ ὀλ. a little fire Js 3:5 v.l. οὐκ ὀλ. ἐργασία no small profit Ac 19:24; of fruit little Hs 2:4; of a country small 1 Cl 10:2.—Subst. τὸ ὀλίγον a small amount ὁ τὸ ὀλ. one who gathered a small amount (opp. ὁ τὸ πολύ) 2 Cor 8:15 (cp. Num 11:32; Ex 16:18). ᾧ ὀλίγον ἀφίεται the one to whom little is forgiven Lk 7:47a (cp. the use in vs. 47b and s. 3 below).ⓑ of durationα. (Musaeus vs. 291 ὀλίγον ἐπὶ χρόνον= for a short time; TestAbr B 2 p. 106, 5 [Stone p. 60] ὀλίγην ὥραν) ὀλ. καιρός a short time Rv 12:12. χρόνος οὐκ ὀλ. a long time (Jos., Bell. 2, 62) Ac 14:28. ὀλίγον χρόνον for a short while (Menand., Fgm. 567 Kö.) 2 Cl 19:3; Hs 7:6; ἐν καιρῷ ὀλ. in a short time 1 Cl 23:4.β. The neut. ὀλίγον used adverbially (Hom. et al.; Pr 6:10; Sir 51:16, 27) w. preps. in a short time, quickly (Pind.; Pla., Apol. 22b; Jos., Ant. 18, 145; Lucian, Toxaris 24) Ac 26:28 (s. πείθω 1b; 3a and reff. there). καὶ ἐν ὀλ. καὶ ἐν μεγάλῳ whether in a short or a long time vs. 29 (s. B-D-F §195; GWhitaker, The Words of Agrippa to St. Paul: JTS 15, 1914, 82f; AFridrichsen, SymbOsl 14, ’35, 50; Field, Notes 141–43; s. Rob. 653).—μετʼ ὀλίγον after a short while (Diod S 14, 9, 6; 15, 6, 5; Appian, Liby. 98 §465; SIG 1170, 25f; PRyl 77, 41; Jdth 13:9; Wsd 15:8; TestAbr A 7 p. 84, 8 [Stone p. 16]; GrBar 9:3; Jos., Vi. 344; Just., D. 56, 18) MPol 11:2.—πρὸς ὀλίγον for a short time (Lucian, Dial. Deor. 18, 1; Aelian, VH 12, 63; POxy 67, 14; Jos., Bell. 4, 642, Ant. 4, 128; Just., A I, 12, 2) Js 4:14.—Without a prep. (Ps 36:10; TestJob 40:4; ParJer 5:2) Mk 6:31; 1 Pt 1:6; 5:10; Rv 17:10.ⓒ of distance, the neut. ὀλίγον used adverbially a little of distance, etc. (Pla., Prot. 26, 339d ὀλίγον προελθών; ApcMos 19 περιπατήσας ὀλίγον) Mk 1:19; Lk 5:3.③ relatively low on a scale of extent or existing only to a small degree, little, slight οὐκ ὀλ. great, severe: τάραχο Ac 12:18; 19:23. στάσις κ. ζήτησις 15:2. χειμών 27:20.— Only a little (Ael. Aristid. 33, 6 K.=51 p. 573 D.) ὀλίγον ἀγαπᾷ he loves only (to) a little (extent) Lk 7:47b.—W. prep. ἐν ὀλίγῳ (cp. TestGad 4:6=‘slightly’) in brief (Aristot., Rhet. 3, 11 p. 1412b, 23; Dionys. Byz. §3) Eph 3:3. πρὸς ὀλίγον ὠφέλιμος profitable for (a) little (=has some value) 1 Ti 4:8. GJs19, 2 (s. deStrycker 279).—B. 925f. DELG. M-M. EDNT. TW. -
11 ολιγαριστίαν
-
12 ὀλιγαριστίαν
-
13 ολίγαι
-
14 ὀλίγαι
-
15 ολίγαν
-
16 ὀλίγαν
-
17 ὀλίγος
-η,-ον + A 7-8-10-25-51=101 Gn 29,20; Lv 25,52; Nm 11,32; 13,18; 26,56little, small Prv 15,29a; few Gn 29,20; little 1 Kgs 17,10; short Wis 2,1; ὀλίγον a little Eccl 5,11; a little time Lv 25,52; ὀλίγα a little 2 Kgs 10,18; τὸ ὀλίγον at least Nm 11,32κατ᾽ ὀλίγον little by little Wis 12,2; παρ᾽ ὀλίγον almost, at the point of Prv 5,14; μετ᾽ ὀλίγον after a little while Wis 15,8; πρὸ ὀλίγου a short time before Wis 14,20see ἐλάχιστος→NIDNTT; TWNT -
18 διαμφισβητέω
A dispute, disagree, πρὸς ἀλλήλους περί τινος Decr. ap.D.18.185, cf. Arist.MM 1211a14;τινὶ περὶ μουσικῆς Ath.8.351a
;ἀρετῆς κτλ. Plu.2.787d
;δ. περί τινος
lay claim to,Arist.
Pol. 1283b14; πρός τι ib. 1287b35;δ. ποῖα θερμὰ τῶν ζῴων Id.PA 648a24
: abs., Id.Pol. 1283a30, CPR1.20 (i A.D.), etc.:—[voice] Pass., διαμφισβητεῖται περὶ φιλίας οὐκ ὀλίγα not a few questions are debateable, Arist.EN 1155a32; τὰ διαμφισβητούμενα the points at issue, D.44.57.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαμφισβητέω
-
19 διέρχομαι
διέρχομαι, [tense] fut. διελεύσομαι (but δίειμι is used in [dialect] Att. as [tense] fut., and διῄειν as [tense] impf.): [tense] aor. διῆλθον:—A go through, pass through, abs.,ἀντικρὺ δὲ διῆλθε βέλος Il.23.876
, etc.: c. gen., φάτο.. ἔγχος ῥέα διελεύσεσθαι ..Αἰνείαο 20.263
, cf. 100;σφαγῶν διελθὼν ἰός S.Tr. 717
;δ. διὰ τῆς νήσου Hdt.6.31
; διέρχεται ἅπαντα διὰ τούτου Ar.Av. 181;δ. διὰ πάντων Act.Ap.9.32
;εἰ σῶμα οὖσα ἡ ψυχὴ.. διῆλθε διὰ παντός Plot. 4.7.8
: c. acc., δ. πῶϋ, ἄστυ, Il.3.198, 6.392; θύρας (pl.) Lys.12.16;τὴν πολεμίαν Th.5.64
;τρεῖς σταθμούς X.An.3.3.8
.3 of reports,βάξις διῆλθ' Ἀχαιούς S.Aj. 999
: abs., went abroad, spread,Th.
6.46, cf. X.An.1.4.7;κληδὼν γῆς διῆλθε S.Ph. 256
.4 of pain, shoot through one, ib. 743; of passion,ἵμερος δ. Ἡρακλῆ Id.Tr. 477
; ἐμὲ διῆλθέ τι a thought shot through me, E.Supp. 288.6 go through in detail, recount,λόγον Id.N.4.72
; ; ἃ διῆλθον the details I have gone through, Th.1.21; ὀλίγα διελθών a little further on, Pl.Prt. 344b;δ. περί τινος Isoc.4.66
,9.12, Pl.Prt. 347a;ὑπέρ τινος Plb.1.13.10
;πάντα μετὰ φρεσί h.Ven. 276
;πρὸς αὑτόν Isoc.11.47
;δ. τίς πολιτεία.. συμφέρει Arist.Pol. 1296b14
.II intr. of Time, pass, elapse,χρόνου οὐ πολλοῦ διελθόντος Hdt.1.8
, cf. 3.152, D.23.153, Plb.20.10.17; τοῦ διεληλυθότος ἔτους the past year, BGU410.7 (ii A. D.), etc.;διελθουσῶν τῶν σπονδῶν Th.4.115
; having waited,E.
HF 957 codd. (fort. ὡς).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διέρχομαι
-
20 εὐαρίθμητος
εὐᾰρίθμητος, ον,A easy to count, i.e. few in number, Hp.Acut.3, Pl. Ap. 40d, Smp. 179c;τὸ πλῆθος οὐκ εὐ. ἦν J.AJ2.15.1
; ὀλίγα καὶ εὐ. Jul.Or.3.102c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐαρίθμητος
См. также в других словарях:
ὀλίγα — ὀλίγος little neut nom/voc/acc pl ὀλίγᾱ , ὀλίγος little fem nom/voc/acc dual ὀλίγᾱ , ὀλίγος little fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἄκουε πολλὰ, λάλει ὀλίγα. — См. Больше слушай, меньше говори … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
κὠλίγα — ὀλίγα , ὀλίγος little neut nom/voc/acc pl ὀλίγᾱ , ὀλίγος little fem nom/voc/acc dual ὀλίγᾱ , ὀλίγος little fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀλίγ' — ὀλίγα , ὀλίγος little neut nom/voc/acc pl ὀλίγε , ὀλίγος little masc voc sg ὀλίγαι , ὀλίγος little fem nom/voc pl ὀλίγᾱͅ , ὀλίγος little fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀλίγας — ὀλίγᾱς , ὀλίγος little fem acc pl ὀλίγᾱς , ὀλίγος little fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀλιγαριστίαν — ὀλιγᾱριστίᾱν , ὀλιγαριστία scanty meal fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀλίγαν — ὀλίγᾱν , ὀλίγος little fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιτός — (I) ή, ό (AM λιτός, ή, όν) 1. απλός, ακαλλώπιστος, απέριττος (α. «λιτό ύφος» β. «λιτὴ δίαιτα», Πλούτ.) 2. αυτός που αρκείται σε ολίγα, ολιγαρκής, λιτοδίαιτος («λιτὸς γενόμενος τοῑς ἔχουσι μὴ φθόνει», Διον. Κωμ.) 3. το ουδ. ως ουσ. το λιτό(ν) η… … Dictionary of Greek
Παπαδιαμάντης, Αλέξανδρος — (Σκιάθος 1851 – 1911). Έλληνας πεζογράφος. Ο πατέρας του ήταν παπάς μεγαλωμένος στο βαθιά συντηρητικό θρησκευτικό περιβάλλον των κολλυβάδων (μοναχών που προκάλεσαν την έριδα για το αν έπρεπε να μοιράζονται τα κόλλυβα των μνημοσύνων και τις… … Dictionary of Greek
больше слушай, меньше говори — Кто говорит, тот сеет, кто слушает, собирает. Ср. Человеку даны два уха, чтоб слушать, и один язык, чтоб говорить. Салтыков. Скрежет зубовный. Ср. У тебя два уха, рот один Недаром, знай: Ты больше слушай, А сам не болтай. М. Ср. Du hast zwei… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Больше слушай, меньше говори — Больше слушай, меньше говори. Кто говоритъ, тотъ сѣетъ, кто слушаетъ, собираетъ. Ср. Человѣку даны два уха, чтобъ слушать, и одинъ языкъ, чтобъ говорить. Салтыковъ. Скрежетъ зубовный. Ср. У тебя два уха, ротъ одинъ Не даромъ, знай: Ты больше… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)